Consultation

XX, folios:255 256
Arlaud, Jean, seigneur de Névache alias Jean-Louis Borel, dit La Casette
M. de Gordes
Lettre non liée
08/03/1573
Grenoble
Exilles

Transcription

Les mots surlignés font l'objet d'une note

1

Reçue à Grenoble, le 13 mars 1573.

2

Monseigneur, je receuz avanthyer matin la lettre qu’il

3

vous a pleu escripre du IIIIe du present, ensemble celle

4

pour le seigneur ^ [^ Carlo] que je luy ay faict tenir par home exprès

5

avec la copie y incluse et est à presumer

6

quelque chose du contenu en icelle car ceulx

7

de Pragella comme j’ey eu advis depuys quatre

8

ou cinq jours, ont faict assamblee d’aulcuns des

9

chefz avec leurs ministres se rejouyssantz

10

de quelques nouvelles qu’ilz avoyent receus

11

et entre autres choses font bruict d’ung grand

12

nombre d’Allemains tant que jamais ne seront

13

autres que de leur coustume, de sorte que si vous

14

le treuvés bon, je iroys voluntiers à quelque heure

15

adsister à quelqu’un de leurs presches et mesmes

16

à la Sène qu’ilz feront ses festes, et avec

17

correction leur est mal employé de les

18

supporter, car tant plus de faveur on leur

19

faict tant moingz prenent devotion de se

20

renger à la volunté de sa magesté

21

et comme p-lus on les laissera en liberté,

22

plus seront obstinez. Vous suppliant monseigneur

23

sur tout qu’il vous plaise tant que le temps

24

[255v°] sera en trouble m’ordonner une creue, car

25

quinze soldatz payez à cent soulz ne peuvent

26

pas estre completz comme trop mieulx scavez pource que

27

le moindre est à sept francz, et d’autres d’avantaige,

28

ce qu’il vous plaira considerer veu que en temps

29

de paix nous ny povons vivre et en temps de

30

guerre pour fere notre debvoir y fault tout

31

despendre de quoy ne me soulcie pourveu que

32

le service du roy et le vostre se facent

33

à votre volunté, vous priant bien fort

34

nous voulloir ordonner quelque mention

35

de boys car celluy qui y estoit les soldatz

36

s’en sont serviz cest yver pour le corps de garde

37

et en aurons bien faulte. Aussi seroit

38

fort necessaire de remonter notre artillerie

39

car tout est en pieces et le voys y est prest

40

en plus grand partie. Pareillement la porte

41

de donjon est tout pourrie, et seroit

42

bien requis de changer le molin qui occuppe

43

la tour plus ncessaire à la deffence du donjon

44

et du segond cloz, surquoy nous en remectons

45

et recomandns du tout à votre bon plaisir

46

[256] et s’il vous plaist d’escripre à la court pour

47

nos six moys de l’annee passee vous demeurerons

48

tousiours plus obligez à vous fere très humble service

49

et sera d’aussi bon cueur que je pris le Createur

50

Monseigneur vous donner en bonne santé très longue

51

et très heureuse vie d’Exilles ce VIIIe mars 1573

52

Monseigneur, je feuz dernierement à Saluces pour le prieuré

53

de Mentolles et avoys eu bone responce

54

mais despuys on leur a dit qu’il valoit plus

55

qu’il ne faict et qu’il y a tant de bled

56

d’avoyne et de foing qu’ilz me vouldroyent

57

feit croyre à l’italienne que le ratelier

58

est trop hault pour mes chevaulx touteffoys

59

je y prethendz bon droict pource que luy impetre

60

de jour du decès dudit feu monsieur le prieur

61

de monsieur le legat Ursin estant lors à Thurin

62

et aussi par ung autre à Rome et en disputerons

63

en justice veu que le prevost n’est encores en vraye

64

possession et ne peult constituer vicaire fermement.

65

L’on a mené prisoniere madame la comtesse

66

d’Entremont à Villefranche parce que son altesse est

67

à Nice.

68

Votre très humble et très obeyssant

69

serviteur

70

La Casette

Loading...